Michael Köllner (ehem. Cheftrainer)

  • Warum muss man denn den Köllner verstehen können? Den Streich versteht doch auch keiner...

    liegt aber nicht an der aussprache der Wörter sondern eher an den Wörtern selbst und deren aneinaderreihung :slightly_smiling_face:


    Und zu Köllner: wird schon gehen, wenn Salli und Zrelak ihn verstehen, werden wir es schon auch schaffen

  • Emilou....danke für die Erklärungen.

    Das erinnert mich etwas an meine Freunde hier im Clubforum, mit denen ich mich ( und meine Frau ) mal persönlich trafen.

    Zuerst konnten wir uns gut unterhalten und wir Hamburger verstanden auch alles.......aber nach dem 4. oder 5. Bier und ein paar Stampela ( ? ) wurde es verdammt schwierig, wenn meine fränkischen Freunde in die " richtige Mundart " rutschten. :winking_face::slightly_smiling_face:

  • Also ich komm auch nicht mal aus dem selben Bundesland und versteh trotzdem alles..

    Ist doch alles nicht so wichtig und kein Drama.

    Meine posts sollten auch etwas humorvoll aufgefasst werden.

    Klar ist fränkisch oder oberpfälzisch für uns manchmal schwierig zu verstehen.......dafür verstehen wir Nordlichter evtl. Niederländer und Flamen etwas leichter und besser als ihr.

  • Emilou....danke für die Erklärungen.

    Das erinnert mich etwas an meine Freunde hier im Clubforum, mit denen ich mich ( und meine Frau ) mal persönlich trafen.

    Zuerst konnten wir uns gut unterhalten und wir Hamburger verstanden auch alles.......aber nach dem 4. Bier wurde es verdammt schwierig, wenn meine fränkischen Freunde in die " richtige Mundart " rutschten. :winking_face::slightly_smiling_face:

    Da fällt mir gerade eine Geschichte ein, die ich mal in Hamburg hatte.

    Wir waren zu sechst damals dort, nicht wegen Fußball, wegen einem Musical.

    Kaum dort angekommen, liefen wir in der Nähe des Bahnhofes auf einem Gehweg, als uns eine Hamburgerin mit ihrem Fahrrad fast umfuhr.

    Witzigerweise, obwohl sie auf dem Gehweg fuhr, maulte sie uns an.

    Ich sagte ihr dann auf gut fränkisch,

    Lou mer dooch mai Rouh, Du bläide Kouh!

    Ich vergesse nie den Gesichtsausdruck, sie verstand wohl kein Wort.

    Ich habe es ihr dann noch auf Deutsch übersetzt, bevor sie verschwand!

    Lieber stehend sterben, als kniend leben!

  • Der Lackmustest für Oberpfälzer ist die Fähigkeit, diesen Satz:


    "is des waoua, dass a Kraoua in am Jaoua an Schöppel Haoua hinterm Oua wachs laoua ka" (ich habe versucht, ihn ungefähr lautmalerisch wiederzugeben und bitte andere Oberpfälzer ggf. um Verbesserungsvorschläge)


    zu sprechen und zu verstehen.


    Außerdem: Der Dialekt von Köllner ist NÖRDLICHE Oberpfalz, in Regensburg klingt das schon wieder anders!

  • Ist doch alles nicht so wichtig und kein Drama.

    Meine posts sollten auch etwas humorvoll aufgefasst werden.

    Klar ist fränkisch oder oberpfälzisch für uns manchmal schwierig zu verstehen.......dafür verstehen wir Nordlichter evtl. Niederländer und Flamen etwas leichter und besser als ihr.

    :sherlock:

    als ob du Humor hättest...














    :ironie:


  • Waoua, Kraoua, Jaoua.... --> das hört sich für mich nach der Ecke Moosbach, Vohenstrauß, NEW an.


    Bei uns würde das heissen:

    "is des woar, dass a Kraoua in am Joahr an Scheppl Hoar hinterm Ohar wachsn loun ko"


    Ich bin im Raum Neunburg v. Wald unterwegs. Da ist es so, dass im sog. Städtedreieck jeder Ort seinen eigenen Dialekt haben kann. Teils nur sehr marginale, teils aber erhebliche Unterschiede.

    In Schwandorf z. B. hält man das schon wieder für hinterwäldlerisch - ich finde es spannend und interessant.
    V. a. werden wir aufgrund dieses Dialekts sehr häufig unterschätzt. Das ist nicht immer von Nachteil. :smiling_face_with_sunglasses:


    Bei der "nördlichen Oberpfalz" gebe ich Dir vollkommen recht - das ist eine ganz andere Geschichte als bei uns im Kreis SAD!

    Upper Palatinate first.

  • Eigentlich finde ich es sogar beeindruckend und schön, daß sich in Süddeutschland die Dialekte mehr gehalten haben als bei uns im Norden.

    Unsere plattdüütsche Mundart ist doch so gut wie ausgestorben.

    Sie wird nur noch von einigen wenigen Alten ab und zu gesprochen.....und auch ich kann es eigentlich besser verstehen als sprechen.

    Wobei wir Hamburger ja nun auch kein wirklich reines Hochdeutsch sprechen.......das gibt es eigentlich mehr im Hannoveraner Raum.

  • Wir Nürnberger tun uns jetzt nicht ganz so hart mit dem "awarischen Gebelle". In den letzten 150 Jahren sind genügend Arbeitskräfte aus der Oberpfalz in die Industriemetropole Nürnberg gezogen und haben den fränkischen Stadtdialekt um dunkle Vokale und Vokabeln erweitert. Man muß nur mal die Mundartverse von Konrad Grübel um 1800 mit denen von Franz Bauer oder Pausala aus den 1920ern mit den heutigen von Fitzgerald Kusz oder Günther Stössel vergleichen. Daran sieht man die Veroberpfälzerung des Nürnbergerischen ganz gut. Darum: Köllner, einer von uns!:wink:

    "Bevor ich in Fürth Fußball spiele, höre ich auf." - Raphael Schäfer, Kapitän der Pokalsiegermannschaft 2007, im April 2012.

  • Eigentlich finde ich es sogar beeindruckend und schön, daß sich in Süddeutschland die Dialekte mehr gehalten haben als bei uns im Norden.

    Unsere plattdüütsche Mundart ist doch so gut wie ausgestorben.

    Sie wird nur noch von einigen wenigen Alten ab und zu gesprochen.....und auch ich kann es eigentlich besser verstehen als sprechen.

    Wobei wir Hamburger ja nun auch kein wirklich reines Hochdeutsch sprechen.......das gibt es eigentlich mehr im Hannoveraner Raum.

    Man erkennt auch heute noch schön, trotz des faktischen Zusammenwachsens der Städte, den sprachlichen Unterschied zwischen Nürnberg und Fürth. So sammeln Kinder bei uns in der Adventszeit herabgefallene Budzlkäi, in der Westvorstadt stattdessen Moggerli, beides sind Tannenzapfen. Grundsätzlich verkleinert der Fürther Wörter bis heute mit "-li", Madli, Gaggerli usw., der Nürnberger mit "-la", Madla, Gaggerla.

    Aber Platt bzw. Friesisch ist doch genaugenommen kein Dialekt des Deutschen, sondern eine eigene Sprache, oder?

    "Bevor ich in Fürth Fußball spiele, höre ich auf." - Raphael Schäfer, Kapitän der Pokalsiegermannschaft 2007, im April 2012.

  • ich bin gebürtiger Amberger und der Raum Amberg/Schwandorf bildet ja die Mittlere Oberpfalz.

    In Amberg hat das Oberpfälzische (Nordbairische) schon mittelbairische Einflüsse (Regensburg)

    Jahr = Joahr, Haare = Hoar, wahr = woahr ...


    In Sulzbach-Rosenberg hingegen, da wird schon so gesprochen wie in der nördlichen Oberpfalz und das ist doch ein merkbarer Unterschied.


    Michael Köllner spricht hochdeutsch mit einem starken Akzent, ab und an mit einem Dialektwort versehen, mitunter auch leicht angenuschelt.


    Für Nieder- und Oberbayern aber auch für Mittel- und Oberfranken (zumindest in deren östlichen Teilen) sollte das allerdings ohne Probleme verständlich sein. Es sei denn man ist dialektfrei aufgewachsen.

  • Wir Nürnberger tun uns jetzt nicht ganz so hart mit dem "awarischen Gebelle". In den letzten 150 Jahren sind genügend Arbeitskräfte aus der Oberpfalz in die Industriemetropole Nürnberg gezogen und haben den fränkischen Stadtdialekt um dunkle Vokale und Vokabeln erweitert. Man muß nur mal die Mundartverse von Konrad Grübel um 1800 mit denen von Franz Bauer oder Pausala aus den 1920ern mit den heutigen von Fitzgerald Kusz oder Günther Stössel vergleichen. Daran sieht man die Veroberpfälzerung des Nürnbergerischen ganz gut. Darum: Köllner, einer von uns!:wink:


    Wir wurden also von der Oberpfalz unterwandert...so erscheint auch die Installierung Köllners beim Glubb in neuem Licht. :sherlock:


    In 100 Jahren bellt dann ganz Deutschland :fearful_face:

    UNabhängig___Überparteilich

  • Wir wurden also von der Oberpfalz unterwandert...so erscheint auch die Installierung Köllners beim Glubb in neuem Licht. :sherlock:


    In 100 Jahren bellt dann ganz Deutschland :fearful_face:

    Rheinlandpfalz haben sie schon eingenommen:winking_face:

    Der immense Usus exterritorialer Vokabeln in der germanistischen Linguistik ist mit dezidiertem Fanatismus auf das maximale Minimum zu reduzieren!
    zu deutsch:
    Gebraucht net so viele Fremdwörter:winking_face:

  • Man erkennt auch heute noch schön, trotz des faktischen Zusammenwachsens der Städte, den sprachlichen Unterschied zwischen Nürnberg und Fürth. So sammeln Kinder bei uns in der Adventszeit herabgefallene Budzlkäi, in der Westvorstadt stattdessen Moggerli, beides sind Tannenzapfen. Grundsätzlich verkleinert der Fürther Wörter bis heute mit "-li", Madli, Gaggerli usw., der Nürnberger mit "-la", Madla, Gaggerla.

    Aber Platt bzw. Friesisch ist doch genaugenommen kein Dialekt des Deutschen, sondern eine eigene Sprache, oder?

    Nein....das ist genauso eine Mundart wie eure Dialekte.

    Wobei platt durchaus variert, denn im Emsland, bedingt durch die holländische Nähe, wird es anders gesprochen als in Holstein.

    Nordfriesisch hat sicher auch einige dänische Elemente, ist aber auch eine plattdeutsche Mundart.

    Und wie ihr Fürther und Nürnberger auseinanderhalten könnt ( etwas was mir nie gelingen würde ), höre ich sofort, wenn einer aus Bremen kommt. :slightly_smiling_face:

    Wir haben Verwandtschaft in Ostthüringen und die erklären mir auch immer, daß ihre Sprache sich gänzlich vom Sächsischen unterscheidet......und das Gleiche erklären mir Schwaben und Badenser, obwohl für mich alles gleich klingt. :winking_face:

  • Platt wird selbst im Münsterland gesprochen und nicht nur von den Alten-

    in der VHS in Münster wird für die Zugezogenen sogar ein Kurs dafür angeboten.

    B.M. "....every Little Thing is gonna be allright.."

  • Nein....das ist genauso eine Mundart wie eure Dialekte.

    Wobei platt durchaus variert, denn im Emsland, bedingt durch die holländische Nähe, wird es anders gesprochen als in Holstein.

    Nordfriesisch hat sicher auch einige dänische Elemente, ist aber auch eine plattdeutsche Mundart.

    Und wie ihr Fürther und Nürnberger auseinanderhalten könnt ( etwas was mir nie gelingen würde ), höre ich sofort, wenn einer aus Bremen kommt. :slightly_smiling_face:

    Wir haben Verwandtschaft in Ostthüringen und die erklären mir auch immer, daß ihre Sprache sich gänzlich vom Sächsischen unterscheidet......und das Gleiche erklären mir Schwaben und Badenser, obwohl für mich alles gleich klingt. :winking_face:

    Dag ok, Hamburger Clubfan. :winking_face:

    Im Übrigen bin ich der Meinung, daß Söder weg muss!


    Forenkicktipp-Sieger 2016/17 (2. Liga)

  • Platt wird selbst im Münsterland gesprochen und nicht nur von den Alten-

    in der VHS in Münster wird für die Zugezogenen sogar ein Kurs dafür angeboten.

    Ja.....auf dem platten Land vermutlich etwas mehr und vielleicht wird es da auch mehr gepflegt.

    Das mag auch für Holstein oder wo immer immer gelten.

    In Hamburg jedoch spricht das keine Sau mehr.....und die Jüngeren verstehen es auch nicht mehr.

    Das ist der Unterschied zu euch Süddeutschen, bei denen die Dialekte ganz normal auch in Großstädten gesprochen werden......ihr braucht da keine Kurse wie im Münsterland. :winking_face:

  • Pepe

    Fürchtet Euch nicht! Wir kommen in friedlicher Absicht (alles eine Bier-Frage)! :smiling_face_with_halo::bussi::beer:

    Trinken wir alle dann irgendwann nur noch Lammsbräu?:astonished_face::nauseated_face:

    "Bevor ich in Fürth Fußball spiele, höre ich auf." - Raphael Schäfer, Kapitän der Pokalsiegermannschaft 2007, im April 2012.

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!